les anglicismes
-
- Messages : 21
- Inscription : 09 mars 2009, 15:46
- Contact :
les anglicismes
Bonjour à toutes et à tous,
après relecture des corrections du test d'édition, je suis perplexe devant les anglicismes. Ils sont très difficiles à repérer car, quelquefois passés dans le langage courant. Connaîtriez-vous un site ou un livre qui les recenserait?
J'ai cherché un peu sur internet mais je n'ai rien trouvé.
Merci pour votre aide.
Florence
P.S. : En plus pour celles et ceux qui corrigeront des traductions d'anglais vers le français, cela peut être utile.
après relecture des corrections du test d'édition, je suis perplexe devant les anglicismes. Ils sont très difficiles à repérer car, quelquefois passés dans le langage courant. Connaîtriez-vous un site ou un livre qui les recenserait?
J'ai cherché un peu sur internet mais je n'ai rien trouvé.
Merci pour votre aide.
Florence
P.S. : En plus pour celles et ceux qui corrigeront des traductions d'anglais vers le français, cela peut être utile.
-
- Messages : 11
- Inscription : 11 mars 2009, 12:52
- Contact :
Rien de tel qu’un bon dictionnaire des anglicismes. On parle souvent du Colpron. Il y a aussi le dictionnaire de Josette Rey-Debove… 1150 pages. Difficile de tout recenser ! Sinon, sur internet, il y a le site : http://www.dictionnaire.com/anglicismes/ avec son fameux dicomoche http://www.dicomoche.net/ toujours intéressant à consulter.
Bonne journée.
lili
Bonne journée.
lili
lili de lyon a écrit : son fameux dicomoche http://www.dicomoche.net/ toujours intéressant à consulter.
Bonne journée.
lili
Ah ah ah dicomoche ! J'adore !

Bon, ceci dit, je ne vois toujours pas en quoi douzaine serait un anglicisme

any help ?

Je pense, mais reprenez-moi si je me trompe, que dans le cas de ce test (que j'avais fait moi aussi), c'est l'expression "des douzaines de..." (dozens of) qui est un anglicisme, pas le mot "douzaine". En français, on aurait plutôt tendance à dire "des dizaines de".
Mais je ne pense pas qu'une "douzaine d'œufs" par exemple soit un anglicisme (puisqu'il y en a vraiment 12).
Ceci dit, c'est très subtil et j'avais aussi laissé passer l'expression.
Mais je ne pense pas qu'une "douzaine d'œufs" par exemple soit un anglicisme (puisqu'il y en a vraiment 12).
Ceci dit, c'est très subtil et j'avais aussi laissé passer l'expression.
Bonjour,lili de lyon a écrit : avec son fameux dicomoche http://www.dicomoche.net/ toujours intéressant à consulter.
Merci pour ce lien excellent... et passionnant.

-
- Messages : 21
- Inscription : 09 mars 2009, 15:46
- Contact :
merci !
Ton dicomoche est passionnant et m'a évité le "recettage" que j'allais écrire!
Je vais mettre validation... c'est plus agréable à l'oreille!
Par contre, je n'arrive pas à aller sur ton dictionnaire d'anglicismes...mystère!
merci encore!
Florence
Je vais mettre validation... c'est plus agréable à l'oreille!
Par contre, je n'arrive pas à aller sur ton dictionnaire d'anglicismes...mystère!
merci encore!
Florence
Un autre site intéressant avec lequel on peut vérifier les anglicismes : www.langueauchat.com
-
- Messages : 11
- Inscription : 11 mars 2009, 12:52
- Contact :
Très juste, Cleme, je me rappelle très bien de mes versions et thèmes. En français, on dit bien des dizaines de... mais pas des douzaines, comme les anglais. "Dozens of varieties" pour "dizaines de variétés". Pourtant, au final, le résultat n'est pas le même... Nous, Français, on doit paraître radins !Cleme a écrit :Je pense, mais reprenez-moi si je me trompe, que dans le cas de ce test (que j'avais fait moi aussi), c'est l'expression "des douzaines de..." (dozens of) qui est un anglicisme, pas le mot "douzaine". En français, on aurait plutôt tendance à dire "des dizaines de".
Mais je ne pense pas qu'une "douzaine d'œufs" par exemple soit un anglicisme (puisqu'il y en a vraiment 12).
Ceci dit, c'est très subtil et j'avais aussi laissé passer l'expression.

Ne soyons pas injustes : en français, on compte encore en douzaines les œufs, les huîtres et les escargots. Et même parfois, au restaurant, les moules farcies et les praires du même métal.lili de lyon a écrit :En français, on dit bien des dizaines de... mais pas des douzaines, comme les anglais. "Dozens of varieties" pour "dizaines de variétés". Pourtant, au final, le résultat n'est pas le même... Nous, Français, on doit paraître radins !
Quant à l'anglais, il faudrait voir du côté des mesures. Je crois me souvenir que dans les années 1960 une livre comptait 12 shillings, et on devait trouver ce système duodécimal dans d'autres domaines : unités de poids, de volume, and so on.
PS : Et n'oublions pas la musique dodécaphonique, dont l'un des maîtres fut le Français Pierre Boulez.
-
- Messages : 21
- Inscription : 09 mars 2009, 15:46
- Contact :
je suis trop glam'!!
Et glamour? voire glam'?citizen a écrit :Personnellement c'est le nouveau "impacter" qui a tendance à m'agacer...
Par contre, à tous les allergiques des anglicismes, je déconseille la lecture des féminins, qui trouvent ça tellement plus branché, pardon, in, de mettre des mots anglais partout...
Tout est devenu glamour pour dire quoi?
Sensualité, tendance, mode...
J'ai trouvé comme définition : > glamour
(nom masculin)
Terme anglais signifiant "séduction", sensualité servait pour qualifier le comportement et l'apparence des vedettes du cinéma hollywoodien.
Nous nous prendrions donc tous pour des vedettes du cinéma américain?
Ils sont tombés sur la tête!
Allez, l'Académie Française à encore de beaux jours devant elle.
Bonne journée,
Florence
-
- Messages : 112
- Inscription : 17 août 2008, 17:06
- Contact :
-
- Messages : 654
- Inscription : 06 févr. 2008, 19:21
- Contact :
Re: je suis trop glam'!!
Oh, Florence ! ce "à" est bien laid ! Vous aviez la tête dans les nuages ?LE FOND ET LA FORME a écrit : Allez, l'Académie Française à encore de beaux jours devant elle.
Bonne journée,
Florence
Sinon, il ne faut pas de cap à "française" dans "Académie française". En revanche, si c'était, par exemple, "la Grande Académie française", il en faudrait une à "Grande" (adjectif placé avant le nom).
-
- Messages : 21
- Inscription : 09 mars 2009, 15:46
- Contact :