La recherche a retourné 3 résultats

par Astrée10
18 févr. 2011, 10:20
Forum : Correction & correcteurs
Sujet : QUI A DEJA TRADUIT POUR BOOKING.COM ?
Réponses : 5
Vues : 7714

Re: QUI A DEJA TRADUIT POUR BOOKING.COM ?

anitaduf, Dans ce genre de relations commerciales, la loi applicable en cas de litige doit être indiquée dans le contrat que vous signez. En Europe apparemment, la société a son siège aux Pays-Bas. Pour revenir au tarif de 0,03 euro, ce n'est donc même pas un tarif "dégressif" qui tient compte des t...
par Astrée10
18 févr. 2011, 09:39
Forum : Correction & correcteurs
Sujet : QUI A DEJA TRADUIT POUR BOOKING.COM ?
Réponses : 5
Vues : 7714

Re: QUI A DEJA TRADUIT POUR BOOKING.COM ?

Bonjour, La société Booking.com est un site de réservations d’hôtels en ligne. Elle recherche régulièrement des traducteurs (de préférence des jeunes diplômés, comme par hasard) pour traduire, de l’anglais vers le français, les informations présentées sur le site Internet, dont une grande variété de...
par Astrée10
19 janv. 2011, 10:13
Forum : Droits d'auteur
Sujet : Auto entrepreneur, ça vaut le coup ????
Réponses : 28
Vues : 38575

Re: Auto entrepreneur, ça vaut le coup ????

Bref ce statut est très bien pour une activité d'appoint de type un salarié qui vend des bricoles ou fait des manucures ou des traductions à côté ou ce genre de petit truc, mais ce n'est pas vraiment idéal comme statut pour une activité principale. Bonjour, Étant moi-même traductrice, non-AE, j'exe...

Aller sur la recherche avancée